Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Profil
jirafa
▪▪Alle oversettelser
•Etterspurte oversettelser
•
Favorittoversettelser
•Liste av prosjekter
•Innboks
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle oversettelser
Søk
Alle oversettelser - jirafa
Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til
Resultater 21 - 30 av ca. 30
<<
Forrige
1
2
16
Kildespråk
passo ai as 14:30 hs
passo ai as 14:30 hs
Oversettelsen er fullført
14.30-kor ott leszek
230
Kildespråk
Tu eras também uma pequena folha que tremia no...
Tu eras também uma pequena folha
que tremia no meu peito.
O vento da vida pôs-te ali.
A princÃpio não te vi: não soube
que ias comigo,
até que as tuas raÃzes
atravessaram o meu peito,
se uniram aos fios do meu sangue,
falaram pela minha boca,
floresceram comigo.
Pablo Neruda
Traduzir este belo poema para a lÃngua hungara.
Oversettelsen er fullført
Te is egy kis levél vagy, mely ...
44
Kildespråk
Amigo é coisa pra se guardar do lado esquerdo do...
Amigo é coisa para se guardar do lado esquerdo do peito
Oversettelsen er fullført
A barát egy olyan dolog,...
70
Kildespråk
Un par en el universo...
Somos un par en el universo, que estando entre millones, simplemente nos reconocimos...
Oversettelsen er fullført
Egy pár a világegyetemben...
Somos um par no universo
45
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
você é o mistério mais lindo que já vi na face...
você é o mistério mais lindo que já vi na face da terra
Oversettelsen er fullført
Te vagy a legszebb titokzatosság, akit valaha láttam a Földkerekségen
24
Kildespråk
Todos temos os mesmos direitos
Todos temos os mesmos direitos
Oversettelsen er fullført
AceleaÅŸi drepturi
Mindnyájunknak ugyanazok a jogai
Wszyscy mamy takie same prawa
on a tous les mêmes droits
Ð’Ñички имат Ñъщите права
Kaikilla on samat oikeudet.
Všetci máme tie isté právy.
Všichni máme stejné práva.
Vi har alle de samme rettigheder
Meil on kõigil samad õigused
Mes visi turime tas paÄias teises
105
Kildespråk
Se eu fosse um anjo não estaria a sonhar com a...
Se eu fosse um anjo,
não estaria a sonhar com a poesia.
Pois, com certeza já seria o mais sublime poema,
só para te conquistar!
Este texto é um trecho de uma poesia, que eu mesma escrevi.
desejo esse texto traduzido para o hungaro.
obrigada
Oversettelsen er fullført
Ha én angyal lennék, nem ...
Se mi estus anÄelo
57
Kildespråk
sei bellissima ed hai una grande femminilità ed...
sei bellissima ed hai una grande femminilità ed uno stile inconfondibile
Oversettelsen er fullført
Csodálatosan szép vagy, nagyon nőies és ...
83
Kildespråk
Minha última mensagem
Para a dona do olhar mais lindo que eu já vi, gostaria de te desejar uma boa viagem e um exelente natal!
Quando faço referência ao "olhar", não estou falando do verbo olhar. Este olhar deve ser tratado de maneira poética, como na frase - "O olhar de Ana era lindo"!
Oversettelsen er fullført
Az utolsó üzenetem
211
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Les bombes nucléaires, je ne sais ...
Les bombes nucléaires, je ne sais toujours pas si ça existe ou non, mais oh les bombes "h"(LOL) en forme humaine, bien sûr (MDR). Vous devriez participer au concours de Miss Hongrie, si vous ne l'avez déjà fait auparavant.
Oversettelsen er fullført
le bombe nucleari, non so se...
Bombázó
<<
Forrige
1
2